1
00:00:00.960 --> 00:00:07.970


2
00:00:12,990 --> 00:00:15,180
I will do it.

3
00:00:15,180 --> 00:00:17,850
- What? 
 - I said I will.

4
00:00:19,300 --> 00:00:23,100
I said I'll join your study group.

5
00:00:23,100 --> 00:00:25,000
Really?

6
00:00:43,300 --> 00:00:45,820
Guys, what are you doing?

7
00:00:48.320 --> 00:00:51.180
<i>Wait, inspector... </i>

8
00:00:56.610 --> 00:01:00.180
Assault and arson.

9
00:01:02.150 --> 00:01:04.580
What's your name?

10
00:01:04.580 --> 00:01:07.460
Excuse me? I?

11
00:01:19,200 --> 00:01:20,840
Why are you here?

12
00:01:20,840 --> 00:01:24,200
What if they blame you for being with me?

13
00:01:24,200 --> 00:01:26,400
Well…

14
00:01:28,010 --> 00:01:29,800
The leader of the study group was caught, so–

15
00:01:29,800 --> 00:01:32,100
What?

16
00:01:32.780 --> 00:01:34.970
What leader?

17
00:01:34,970 --> 00:01:37,650
You make it so obvious.

18
00:01:40,300 --> 00:01:45,000
Well, here. I found them while cleaning the classroom.

19
00:01:45.960 --> 00:01:48.050
Thank you.

20
00:01:48.050 --> 00:01:49.730
You're welcome.

21
00:01:50,600 --> 00:01:52,300
So, good.

22
00:01:57.350 --> 00:01:59.330
Well, I...

23
00:01:59.330 --> 00:02:02.760
- What? 
 - What you did yesterday in the training room...

24
00:02:02.760 --> 00:02:05.020
and right now in the classroom...

25
00:02:06.980 --> 00:02:08.970
I want to thank you.

26
00:02:09,750 --> 00:02:12,400
You don't have to thank me. We are friends.

27
00:02:12,400 --> 00:02:14,550
I gave you gummies and vitamins and...

28
00:02:14,550 --> 00:02:18,430
and when you fell asleep in the library, I waited for you so you wouldn't be late for class.

29
00:02:18,430 --> 00:02:20,890
But you don't have to thank me for that.

30
00:02:22.090 --> 00:02:25.010
I didn't thank you for those things.

31
00:02:35,100 --> 00:02:38,800
I told you to think about what you did, and you're laughing?

32
00:02:40.360 --> 00:02:42.440
I'm sorry.

33
00:02:55.120 --> 00:02:57.120
Hey, hey, hey.

34
00:03:18,990 --> 00:03:20,540
Go, go. Walk. Go.

35
00:03:20.540 --> 00:03:22.380
Go.

36
00:03:49,520 --> 00:03:53,320
There are problem students like him in every school.

37
00:03:53.320 --> 00:03:54.790
Don't worry too much.

38
00:03:54.790 --> 00:04:00.690
We will immediately convene a campus violence committee and have him expelled.

39
00:04:00.690 --> 00:04:02.740
- Expel? 
 - Vice director.

40
00:04:02.740 --> 00:04:05.100
A crime must be followed by a punishment.

41
00:04:05.100 --> 00:04:06.590
But expelling it is a bit–

42
00:04:06.590 --> 00:04:08.280
Shut up.

43
00:04:08.280 --> 00:04:11.510
Call his parents and prepare for the campus violence committee.

44
00:04:11,510 --> 00:04:13,500
Do you understand?

45
00:04:14,900 --> 00:04:18,200
Let's go see the training building, 
 since we didn't go before.

46
00:04:28.330 --> 00:04:31.670
Isn't the school to blame?

47
00:04:39,110 --> 00:04:41,050
Miss Lee Han Kyeong.

48
00:04:41,050 --> 00:04:43,800
Did I mishear you a moment ago?

49
00:04:43,800 --> 00:04:51,300
This school cares more about an inspector than its 600 students.

50
00:04:52.040 --> 00:04:54.970
Frankly. I can't believe it...

51
00:04:54,970 --> 00:04:58,800
You make me look like a bad person.

52
00:04:58,800 --> 00:05:00,900
He's the bad guy. Him.

53
00:05:00.900 --> 00:05:03.620
It's like a bully who is violent at school.

54
00:05:03.620 --> 00:05:06.950
He had no choice because he was harassed and attacked first.

55
00:05:06.950 --> 00:05:09.720
Did you use violence to stop violence? 
 Violence cannot

56
00:05:09.720 --> 00:05:13.550
Violence cannot be justified. 
 I agree with you.

57
00:05:13,550 --> 00:05:17,900
But from what I've seen here in the last few days,

58
00:05:17,900 --> 00:05:19,960
I'm not so sure.

59
00:05:19,960 --> 00:05:22,600
Can students even...

60
00:05:22,600 --> 00:05:28,470
defend themselves without violence?

61
00:05:32.760 --> 00:05:35.240
You haven't changed, Lee Han Kyeong.

62
00:05:35.240 --> 00:05:39.180
You weren't the one who got the best score on the teacher certification exam because of sheer luck.

63
00:05:39,180 --> 00:05:40,690
The best score?

64
00:05:40.690 --> 00:05:42.970
Yes, I remember now.

65
00:05:42.970 --> 00:05:47.390
The best scorer in last year's teacher certification exam, Lee Han Kyeong.

66
00:05:47.390 --> 00:05:51.900
But for some reason it was not registered and the certification was cancelled.

67
00:05:51,900 --> 00:05:55,500
It's you, Miss Lee, right?

68
00:05:56.480 --> 00:05:58.780
<i>I will become a school teacher. </i>

69
00:05:58.780 --> 00:06:01.970
<i>Someone who has a good influence on the students. </i>

70
00:06:01.970 --> 00:06:04.570
<i>That kind of teacher. </i>

71
00:06:04.570 --> 00:06:09.650
So how do you plan to fix this school's problem?

72
00:06:13,420 --> 00:06:15,810
Even though you have obtained the best score,

73
00:06:15,810 --> 00:06:18,050
What could a novice substitute teacher do?

74
00:06:18,050 --> 00:06:19,680
A study group.

75
00:06:19,680 --> 00:06:21,030
<i>A study group?</i>

76
00:06:21.030 --> 00:06:22.770
Yes, a study group.

77
00:06:22.770 --> 00:06:27.000
Forming a study group was his idea.

78
00:06:27,000 --> 00:06:30,700
I will try very hard to create it with him.

79
00:06:31,680 --> 00:06:34,560
Inspector, let's end this meaningless conversation and–

80
00:06:34,560 --> 00:06:37,340
It's a good idea. A study group.

81
00:06:37,340 --> 00:06:39,300
Inspector.

82
00:06:39,300 --> 00:06:41,400
Vice Principal,

83
00:06:41,400 --> 00:06:44,140
the student wants to study. Is that a problem?

84
00:06:44.140 --> 00:06:48.370
I just noticed faulty fire alarms and cigarette butts on the floor…

85
00:06:48.370 --> 00:06:52.190
♫ <i></i> ♫

86
00:06:52.190 --> 00:06:54.720
♫ <i></i> ♫

87
00:06:54.720 --> 00:06:57.230
♫ <i></i> ♫

88
00:06:57.230 --> 00:06:59.970
♫ <i></i> ♫

89
00:06:59.970 --> 00:07:02.080
<i>[Estudia - ¡Únete si quieres estudiar!]</i>

90
00:07:02.080 --> 00:07:04.720
<i>[Hwang Min Hyun]</i>

91
00:07:04.720 --> 00:07:06.520
<i>[Han Ji Eun]</i>

92
00:07:06.520 --> 00:07:08.940
<i>[Cha Woo Min]</i>

93
00:07:08.940 --> 00:07:14.200
♫ <i></i> ♫

94
00:07:14.200 --> 00:07:17.680
♫ <i></i> ♫

95
00:07:17.680 --> 00:07:19.220
<i>[Lee Jong Hyun]</i>

96
00:07:19.220 --> 00:07:21.350
<i>[Shin Soo Hyun]</i>

97
00:07:21.350 --> 00:07:23.720
<i>[Yoon Sang Jeong / Gong Do Yoo]</i>

98
00:07:23.720 --> 00:07:27.340
♫ <i></i> ♫

99
00:07:27.340 --> 00:07:29.110
♫ <i></i> ♫

100
00:07:29.110 --> 00:07:34.810
<i>[Study group]</i>

101
00:07:48.310 --> 00:07:50.200
Ga Min,

102
00:07:50.200 --> 00:07:52.500
it's 6:34.

103
00:07:54.670 --> 00:07:56.600
Thank you.

104
00:08:07.420 --> 00:08:10.100
<i>Ga Min, </i>

105
00:08:10,100 --> 00:08:13,200
<i>wake up. It's time to get ready for school. </i>

106
00:08:19.070 --> 00:08:21.970
Today is another day to study hard.

107
00:08:42.140 --> 00:08:44.240
Se Hyeon.

108
00:08:44.240 --> 00:08:45.470
What?

109
00:08:45.470 --> 00:08:49.290
It's the first time we've met here, right?

110
00:08:49.290 --> 00:08:51.130
I guess.

111
00:08:52.090 --> 00:08:54.320
You look very bad.

112
00:08:54.320 --> 00:08:56.160
Did you go to the doctor?

113
00:08:56.160 --> 00:08:57.880
Don't exaggerate.

114
00:08:57.880 --> 00:09:01.600
Why not? 
 We are together in a study group.

115
00:09:01.600 --> 00:09:03.930
Please.

116
00:09:03.930 --> 00:09:06.190
Shut up.

117
00:09:12,100 --> 00:09:16,900
By the way, did the inspector really approve it?

118
00:09:16,900 --> 00:09:18,600
Yes.

119
00:09:19,700 --> 00:09:23,440
It is a study group recognized by the department of education.

120
00:09:23,440 --> 00:09:25,790
It's not difficult for you, right?

121
00:09:25,790 --> 00:09:28,100
That's why you were so sure, right?

122
00:09:28,100 --> 00:09:30,450
Yes, I can do it.

123
00:09:30,450 --> 00:09:32,820
So, I wish you good luck.

124
00:09:32,820 --> 00:09:34,760
When the study group is cancelled,

125
00:09:34,760 --> 00:09:37,300
your contract will also be terminated.

126
00:09:37,300 --> 00:09:40,300
Thank you, vice principal.

127
00:09:44.790 --> 00:09:47.220
I'm curious.

128
00:09:47.220 --> 00:09:51.240
Could you say naive things like a study group

129
00:09:51.240 --> 00:09:54.790
even after experiencing this school more?

130
00:09:54.790 --> 00:09:56.470
Five students in two weeks?

131
00:09:56.470 --> 00:10:00.620
Yes, only then, 
 he will recognize it as an official club.

132
00:10:01.730 --> 00:10:03.250
We are in trouble.

133
00:10:03.250 --> 00:10:05.400
Why? Don't you think we could?

134
00:10:05,400 --> 00:10:10,370
Well, he wants us to find three more students. 
 who want to study, not just one.

135
00:10:10.370 --> 00:10:14.860
Guys, there is a saying that says:

136
00:10:14,860 --> 00:10:18,250
Which one was it? Napoleon's quote.

137
00:10:18.250 --> 00:10:20.490
"My unhappiness today is the revenge of time once..."

138
00:10:20.490 --> 00:10:22.450
No, not that one. The other.

139
00:10:22.450 --> 00:10:23.790
"The best way to keep a promise,

140
00:10:23,790 --> 00:10:25,300
- is not promising anything."
- No no.

141
00:10:25,300 --> 00:10:28,200
- "I'm the shortest in the world, but—" 
 - Yes.

142
00:10:28,200 --> 00:10:31,310
"The word 'impossible' is not in my dictionary."

143
00:10:34.370 --> 00:10:37.530
I was expecting something special.

144
00:10:37.530 --> 00:10:39.310
Yoon Ga Min, Kim Se Hyeon,

145
00:10:39,310 --> 00:10:45,160
Don't you want to show the vice principal 
 that he was wrong for not believing in us?

146
00:10:45.160 --> 00:10:48.180
Yes, that's right, but if we're realistic—

147
00:10:48.180 --> 00:10:49.730
We can do it.

148
00:10:49.730 --> 00:10:52.440
We can find the members of the study group.

149
00:10:52.440 --> 00:10:55.600
<i>[Study]</i> 
 - Study? 
 - Study?

150
00:10:55,600 --> 00:10:57,130
Who is this crazy?

151
00:10:57.130 --> 00:11:00.300
Damn. I want to break my head and skip class. 
 OK?

152
00:11:00.300 --> 00:11:02.550
- Okay. 
 - OK.

153
00:11:02.550 --> 00:11:05.950
♫ <i></i> ♫

154
00:11:05.950 --> 00:11:07.660
Se Hyeon.

155
00:11:07.660 --> 00:11:09.450
Yes? That?

156
00:11:09.450 --> 00:11:12.330
♫ <i></i> ♫

157
00:11:12.330 --> 00:11:13.760
We'll get five members easily.

158
00:11:13.760 --> 00:11:15.670
♫ <i></i> ♫

159
00:11:15.670 --> 00:11:17.740
Do you think so?

160
00:11:19,000 --> 00:11:22,260
What if more than ten students apply?

161
00:11:22.260 --> 00:11:23.720
Should it be first come, first served?

162
00:11:23.720 --> 00:11:26.810
Or the ones with better qualifications?

163
00:11:26.810 --> 00:11:29.880
Shouldn't they kick you out first because of that rule?

164
00:11:29,880 --> 00:11:32,500
♫ <i></i> ♫

165
00:11:32,500 --> 00:11:34,800
First come, first serve would be fine.

166
00:11:39,970 --> 00:11:43,200
Hello? Yoon Ga Min, leader of the study group, speaks 
 from Yuseong Technical High School.

167
00:11:43,200 --> 00:11:45,600
Do you want to join the study group?

168
00:11:46.530 --> 00:11:47.870
What grade and what class are you in?

169
00:11:47.870 --> 00:11:49.550
<i>My name is Chu Ho Jin, from class seven, twelfth grade.</i>

170
00:11:49,550 --> 00:11:52,800
Class seven, twelfth grade, Chu…

171
00:11:52,800 --> 00:11:55,000
<i>I want to confess my love to a girl from a nearby school.</i>

172
00:11:55,000 --> 00:11:57,600
<i>I'm embarrassed to tell anyone.</i>

173
00:11:57,600 --> 00:12:00,990
<i>Could you advise me?</i>

174
00:12:10,800 --> 00:12:14,500
It's been less than three hours 
 since we put up the sign.

175
00:12:17,960 --> 00:12:19,940
Are you Yoon Ga Min?

176
00:12:19,940 --> 00:12:21,520
I heard the rumor.

177
00:12:21.520 --> 00:12:25.230
<i>[Third place in the tenth grade]</i>

178
00:12:25.230 --> 00:12:27.220
It's dangerous.

179
00:12:27.220 --> 00:12:29.590
Stop the nonsense. Did he eat the devil fruit?

180
00:12:29.590 --> 00:12:31.060
Why would flames come out of his foot?

181
00:12:31,060 --> 00:12:34,150
I saw it myself. He is really strong.

182
00:12:34.150 --> 00:12:35.750
<i>Lee Hyeon Woo who was swinging a piece of metal.</i>

183
00:12:35.750 --> 00:12:39.070
<i>But Yoon Ga Min or whatever his name was throwing 
 flames from his foot.</i>

184
00:12:39.070 --> 00:12:41.010
<i>Anyway, it was fucking crazy.</i>

185
00:12:41.010 --> 00:12:42.390
At this rate, you're going to find out.

186
00:12:42.390 --> 00:12:46.100
Stop the nonsense. I can smell that loser from here.

187
00:12:46.100 --> 00:12:48.420
Step aside. One way or the other.

188
00:12:55.260 --> 00:12:57.100
Are you Yoon Ga Min?

189
00:12:57.100 --> 00:12:59.500
I heard the rumor.

190
00:12:59,500 --> 00:13:02,290
Finally someone heard him.

191
00:13:04.790 --> 00:13:06.380
Nice to meet you.

192
00:13:06.380 --> 00:13:08.270
Wait.

193
00:13:11,540 --> 00:13:13,520
The registration forms were…

194
00:13:13.520 --> 00:13:15.670
They were here.

195
00:13:21.360 --> 00:13:23.510
I was here...

196
00:13:28.570 --> 00:13:30.560
Wait a moment.

197
00:13:40,600 --> 00:13:43,650
Wow, he doesn't even get up.

198
00:13:43.650 --> 00:13:45.210
Huh?

199
00:13:49.070 --> 00:13:51.260
<i>[Registration form]</i>

200
00:13:52.190 --> 00:13:54.940
Now it's getting up.

201
00:13:54,940 --> 00:13:57,600
I'll get you a new one from the locker.

202
00:14:06.040 --> 00:14:07.100
<i>Did he faint?</i>

203
00:14:07.100 --> 00:14:08.790
Did you see him hitting his head on the door?

204
00:14:08.790 --> 00:14:11.930
<i>Wow, what a crazy bastard.</i>

205
00:14:15.620 --> 00:14:17.160
Huh?

206
00:14:18.310 --> 00:14:20.130
Because…?

207
00:14:24.720 --> 00:14:26.580
His nose bleeds.

208
00:14:29,940 --> 00:14:32,750
Are you okay? Wake up.

209
00:14:32.750 --> 00:14:35.140
Wow, he's slapping someone who passed out.

210
00:14:35.140 --> 00:14:37.200
Aren't you exaggerating?

211
00:14:40.430 --> 00:14:43.530
The boy who hit Lee Hyeon Woo. 
 That bastard is a fucking demon.

212
00:14:43.530 --> 00:14:44.970
Why? Did something happen again?

213
00:14:44.970 --> 00:14:46.070
Hey.

214
00:14:46.070 --> 00:14:49.760
<i>Number three was dragged to the library like a dog</i>

215
00:14:49.760 --> 00:14:51.940
<i>and took a beating with "The Rules of Mathematics."</i>

216
00:14:51,940 --> 00:14:54,100
<i>And he hit her on the head with a flowerpot.</i>

217
00:14:54.100 --> 00:14:57.410
<i>And also later with another.</i>

218
00:14:57.410 --> 00:14:58.920
- He was hospitalized. 
 - Hospitalized?

219
00:14:58.920 --> 00:15:01.530
He was hospitalized.

220
00:15:01.530 --> 00:15:06.160
By the way, does our school have a library?

221
00:15:08.390 --> 00:15:11.910
The guy from yesterday didn't contact you either, right?

222
00:15:12,850 --> 00:15:15,620
I think he didn't come to school today.

223
00:15:16,950 --> 00:15:20,500
Does the first candidate suddenly get sick? How sad.

224
00:15:20,500 --> 00:15:24,000
I said I was not a candidate.

225
00:15:31.350 --> 00:15:33.390
- What? 
 - I have to do things differently.

226
00:15:33.390 --> 00:15:35.620
- How?
- If waiting doesn't get us anyone,

227
00:15:35.620 --> 00:15:37.460
We should go look for them ourselves.

228
00:15:37.460 --> 00:15:39.060
Search, what?

229
00:15:41.730 --> 00:15:44.150
The eyes that long to study.

230
00:15:44.150 --> 00:15:45.530
My question is,

231
00:15:45.530 --> 00:15:48.410
why does he hit someone in the library 
 and not on the roof?

232
00:15:48,410 --> 00:15:50,700
The roof terrace is a classic.

233
00:15:50,700 --> 00:15:53,300
The library is huge and you can hear the echo.

234
00:15:53.300 --> 00:15:55.690
True.

235
00:15:55.690 --> 00:15:57.520
So what, idiot?

236
00:15:57,520 --> 00:15:59,800
Gosh, what an idiot.

237
00:15:59,800 --> 00:16:01,870
I can't stand you.

238
00:16:01.870 --> 00:16:07.240
He wants to hear the opponent's moans 
 with surround sound.

239
00:16:07.240 --> 00:16:10.590
Wow, what a fucking monster.

240
00:16:10,590 --> 00:16:12,160
<i>He really is a psychopath.</i>

241
00:16:12.160 --> 00:16:14.880
<i>He's crazy.</i>

242
00:16:14.880 --> 00:16:16.830
Hey, hey, hey.

243
00:16:20,200 --> 00:16:21,810
Ramen is…

244
00:16:21.810 --> 00:16:24.370
<i>The most insightful are always the craziest.</i>

245
00:16:24.370 --> 00:16:28.510
<i>Who do you want for your study group or whatever?</i>

246
00:16:28,510 --> 00:16:30,880
<i>Someone who wants to study, I'm sure. 
 It is a study group.</i>

247
00:16:30.880 --> 00:16:32.760
<i>No one wants to study at this school.</i>

248
00:16:32.760 --> 00:16:34.730
- I know, damn. 
 - Bad boy.

249
00:16:34.730 --> 00:16:37.040
He wants bastards who refuse to study

250
00:16:37,040 --> 00:16:40,250
to be able to torture them by forcing them to study.

251
00:16:40.250 --> 00:16:42.310
- People who refuse to study? 
 - It makes sense.

252
00:16:42.310 --> 00:16:44.370
- You understand, don't you? 
 - I'm done. I should comb my hair.

253
00:16:44.370 --> 00:16:48.320
First take off your stupid clothes.

254
00:17:21,600 --> 00:17:24,600
Let's go. There's no one here.

255
00:17:25.930 --> 00:17:27.130
Damn.

256
00:17:27.130 --> 00:17:28.860
That damn one.

257
00:17:28.860 --> 00:17:32.030
- I almost got shorn. 
 - Are you OK?

258
00:17:32,030 --> 00:17:33,950
He's asking for help, isn't he?

259
00:17:33,950 --> 00:17:35,540
Doesn't he look like he's tortured?

260
00:17:35.540 --> 00:17:38.330
- I know. 
 - Curse.

261
00:17:38.330 --> 00:17:41.660
I was almost forced to join their study group.

262
00:17:55.950 --> 00:17:58.770
- Hey. 
 - That? That? That?

263
00:18:13.330 --> 00:18:14.650
How strange.

264
00:18:14.650 --> 00:18:17.210
It's obvious.

265
00:18:17.210 --> 00:18:21.170
You won't be able to find anyone 
 who wants to study at this school.

266
00:18:23.100 --> 00:18:25.100
It's not that.

267
00:18:26,400 --> 00:18:28,900
I don't see anyone at all.

268
00:18:37.970 --> 00:18:40.770
Huh? Park Geon Yeop?

269
00:18:40.770 --> 00:18:42.160
Do you know him?

270
00:18:42.160 --> 00:18:45.040
Yes, we were classmates in high school.

271
00:18:45,040 --> 00:18:48,400
He went to study in the United States in seventh grade. 
 When did you come back?

272
00:18:48,400 --> 00:18:50,800
Did you study in the US?

273
00:18:50,800 --> 00:18:53,760
Hey, hey! Don't mess with him!

274
00:18:59.340 --> 00:19:01.370
I heard you come from the US.

275
00:19:01.370 --> 00:19:03.500
You must speak English well.

276
00:19:03,500 --> 00:19:05,400
Do you want to join our study group?

277
00:19:05,400 --> 00:19:07,000
Study group?

278
00:19:07,000 --> 00:19:08,580
Yes.

279
00:19:11,200 --> 00:19:13,700
You look confident in yourself.

280
00:19:13,700 --> 00:19:19,130
Or you don't care if people around you get hurt?

281
00:19:29,990 --> 00:19:31,700
Good job.

282
00:19:31,700 --> 00:19:33,650
See you tomorrow.

283
00:19:42.730 --> 00:19:44.150
<i>The call could not be placed.</i>

284
00:19:44.150 --> 00:19:47.460
<i>You will be directed to voicemail after the signal...</i>

285
00:19:48.390 --> 00:19:51.520
<i>[Lee Hyeon Woo, class four, tenth grade]</i>

286
00:19:53.310 --> 00:19:57.810
<i>[Lee Hyeon Woo - Academic Record]</i>

287
00:20:21,420 --> 00:20:24,260
<i>[50% off coupon 
 for the Vita Study online conference!]</i>

288
00:20:29,550 --> 00:20:31,860
Should we form a study group?

289
00:20:31,860 --> 00:20:33,900
Why don't you just go to some academy?

290
00:20:33,900 --> 00:20:37,700
Daechi-dong, Mok-dong and Noryangjin. I've already been to all of them.

291
00:20:37,700 --> 00:20:40,060
There are also online classes.

292
00:20:40,060 --> 00:20:43,060
Jeon Seung Jae, Choi Chi Yeol, Jeon Jong Ryeol…

293
00:20:43,060 --> 00:20:45,430
Good.

294
00:20:45.430 --> 00:20:47.350
I'm sorry.

295
00:20:49.210 --> 00:20:54.240
By the way, with your physique, shouldn't you play sports 
 instead of studying?

296
00:20:54.240 --> 00:20:56.370
Sports?

297
00:20:56.370 --> 00:20:59.120
I only train to have energy to study.

298
00:20:59.120 --> 00:21:01.070
I know. That's why you started,

299
00:21:01.070 --> 00:21:04.300
but you could do it instead if you're skilled.

300
00:21:05.340 --> 00:21:08.240
But I prefer to study.

301
00:21:16,000 --> 00:21:19,900
What? Aren't you obviously disappointed?

302
00:21:19,900 --> 00:21:22,570
We don't have a single candidate.

303
00:21:24.180 --> 00:21:25.920
Let's go out.

304
00:21:26.720 --> 00:21:29.700
- Excuse me? 
 - Sometimes you have to change things.

305
00:21:29,700 --> 00:21:31,500
Let's go.

306
00:21:37.350 --> 00:21:38.960
<i>Ga Min,</i>

307
00:21:38,960 --> 00:21:40,640
what do you think of this one?

308
00:21:40.640 --> 00:21:41.750
I have this book at home.

309
00:21:41.750 --> 00:21:43.580
- Really? 
 - Yes.

310
00:21:43.580 --> 00:21:46.160
- And this one? 
 - That one too.

311
00:21:46.160 --> 00:21:48.260
Ga Min, how about this one?

312
00:21:50.580 --> 00:21:53.300
♫ <i></i> ♫

313
00:21:53,300 --> 00:21:56,720
♫ <i></i> ♫

314
00:21:56.720 --> 00:21:58.770
Se Hyeon, what do you think of this one?

315
00:21:58.770 --> 00:22:00.380
I like them all.

316
00:22:00.380 --> 00:22:01.870
Wow.

317
00:22:01.870 --> 00:22:03.110
What are you doing here?

318
00:22:03.110 --> 00:22:06.000
♫ <i></i> ♫

319
00:22:07.270 --> 00:22:09.810
It's nothing.

320
00:22:09.810 --> 00:22:11.190
- Thank you. 
 - Thank you.

321
00:22:11,190 --> 00:22:12,960
Thanks for the food.

322
00:22:12,960 --> 00:22:15,100
- Let's eat. 
 - Enjoy.

323
00:22:15,100 --> 00:22:16,780
♫ <i></i> ♫

324
00:22:16.780 --> 00:22:18.330
It's very tasty.

325
00:22:18,330 --> 00:22:20,000
It's good.

326
00:22:20.860 --> 00:22:22.470
Can I choose three?

327
00:22:22,470 --> 00:22:25,500
Yes, they look tasty. Pick a few.

328
00:22:25,500 --> 00:22:27,900
Are there usually so many?

329
00:22:27,900 --> 00:22:31,410
I'll order the rice one and the chocolate one...

330
00:22:38,400 --> 00:22:40,430
By the way, Ga Min, I have a question.

331
00:22:40,430 --> 00:22:44,580
Why do you buy so many pens?

332
00:22:49,610 --> 00:22:54,160
This pen has good curves.  
 This one is for math as it is good for numbers.

333
00:22:54.160 --> 00:22:56.580
This is for dictations, since the ink does not bleed through.

334
00:22:56.580 --> 00:22:58.790
Blue is good for your memory because it increases serotonin.

335
00:22:58.790 --> 00:22:59.810
And this is a new one.

336
00:22:59.810 --> 00:23:04.380
It has a good balance, so I want to try it.

337
00:23:06.150 --> 00:23:09.220
Are you an expert in pens?

338
00:23:10.260 --> 00:23:11.680
What type of pen do you use?

339
00:23:11,680 --> 00:23:13,410
Me?

340
00:23:14,100 --> 00:23:16,700
The Monami which costs 300 won.

341
00:23:16,700 --> 00:23:20,340
<i>The Monami that costs 300 won.</i>

342
00:23:22,300 --> 00:23:24,200
That was the secret.

343
00:23:24,200 --> 00:23:27,190
It seems sincere and real.

344
00:23:27.190 --> 00:23:29.300
It's like Gungseo typeface.

345
00:23:29,300 --> 00:23:31,600
I should have bought it too.

346
00:23:33.790 --> 00:23:35.660
What a shame.

347
00:23:37,630 --> 00:23:42,850
By the way, why did you come to Yuseong 
 If you got the best score on the exam?

348
00:23:42.850 --> 00:23:46.880
It's true, 
I could have gone to a better school.

349
00:23:51,510 --> 00:23:53,840
The thing is...

350
00:23:55.020 --> 00:23:58.850
that a lot of crazy things happened to me back then.

351
00:23:58.850 --> 00:24:02.980
So I forgot to sign up.

352
00:24:02.980 --> 00:24:04.140
How cool.

353
00:24:04.140 --> 00:24:06.270
Yes, totally.

354
00:24:06.270 --> 00:24:09.410
Anyway, since we changed things today,

355
00:24:09.410 --> 00:24:13.130
Let's not give up on the study group and work harder.

356
00:24:13.130 --> 00:24:14.150
Okay.

357
00:24:14.150 --> 00:24:16.090
Fighting!

358
00:24:16.090 --> 00:24:18.160
- Fighting! 
 - Fighting!

359
00:24:27.450 --> 00:24:29.730
What is this doing here?

360
00:24:31,900 --> 00:24:33,900
What?

361
00:24:33,900 --> 00:24:35,170
It's not there.

362
00:24:35.170 --> 00:24:37.660
What? What thing?

363
00:24:38,620 --> 00:24:41,100
My book must have fallen into Professor Lee's bag.

364
00:24:41,100 --> 00:24:43,700
You can get it back tomorrow.

365
00:24:48,300 --> 00:24:51,600
What? What book was it?

366
00:24:51,600 --> 00:24:53,640
I heard they gave you an arrival time.

367
00:24:53.640 --> 00:24:55.610
That's right.

368
00:25:04.990 --> 00:25:06.050
Here it is.

369
00:25:06.050 --> 00:25:09.790
<i>[Yoon Ga Min, class four, tenth grade]</i>

370
00:25:37,830 --> 00:25:39,960
You're here, Professor Lee.

371
00:25:40.750 --> 00:25:42.710
Hyeon Woo.

372
00:25:53.600 --> 00:25:56.270
<i>[Missed Call - Professor Lee]</i>

373
00:26:00.580 --> 00:26:04.300
Hyeon Woo, what are you doing?

374
00:26:04.300 --> 00:26:07.100
We also want to join the study group.

375
00:26:07,840 --> 00:26:10,600
She told me to visit her anytime.

376
00:26:10,600 --> 00:26:13,400
I wasn't referring to this.

377
00:26:14,600 --> 00:26:15,700
Maybe not?

378
00:26:15,700 --> 00:26:17,350
I don't...

379
00:26:18.220 --> 00:26:20.580
I want to report them to the police. Go away.

380
00:26:20.580 --> 00:26:22.180
Let's talk tomorrow at school.

381
00:26:22.180 --> 00:26:24.410
By the way, Professor Lee,

382
00:26:27,500 --> 00:26:29,620
I will die if I leave like this.

383
00:26:29,620 --> 00:26:31,900
Hyeon Woo,

384
00:26:31,900 --> 00:26:34,850
At this point I'm starting to get angry.

385
00:26:34,850 --> 00:26:37,230
-So— 
 - Professor Lee,

386
00:26:37.230 --> 00:26:40.560
You arrived at our school a few days ago.

387
00:26:40.560 --> 00:26:43.670
What did he do that already has a target on his back?

388
00:26:43.670 --> 00:26:45.240
Do I have a target on my back?

389
00:26:45.240 --> 00:26:47.550
Who else?

390
00:26:49,990 --> 00:26:53,630
It can't be. He really doesn't know.

391
00:26:53.630 --> 00:26:56.230
What do I not know?

392
00:26:57.130 --> 00:26:59.140
- I'm talking about hyeong Han Wool. 
 -Han Wool?

393
00:26:59.140 --> 00:27:02.250
Hyeong told me to stop him from teaching.

394
00:27:02.250 --> 00:27:05.270
But I don't know what I'm supposed to do.

395
00:27:05.270 --> 00:27:07.580
Could you tell me?

396
00:27:17,300 --> 00:27:19,600
<i>[Yoon Ga Min, class four, tenth grade]</i>

397
00:27:20.920 --> 00:27:22.340
<i>The call does not go through.</i>

398
00:27:22.340 --> 00:27:25.070
<i>After the tone you will be connected to voicemail.</i>

399
00:27:25.070 --> 00:27:27.810
<i>Once it is connected, there will be…</i>

400
00:27:50,800 --> 00:27:52,500
Professor Lee,

401
00:27:53.460 --> 00:27:57.500
Do you know why people are afraid even when the police are around?

402
00:27:57,500 --> 00:28:02,300
Because the police come when everything ends.

403
00:28:03,700 --> 00:28:06,000
What? Who…?

404
00:28:07.590 --> 00:28:09.480
What the hell!

405
00:28:09.480 --> 00:28:11.890
Hey, you bastard!

406
00:28:22.440 --> 00:28:24.590
You bastard!

407
00:28:54.860 --> 00:28:57.200
You're the one by the barrel, right?

408
00:28:57.200 --> 00:28:59.100
Geon Yeop.

409
00:29:03.160 --> 00:29:05.670
How did you know to come here?

410
00:29:06,800 --> 00:29:08,800
There it is.

411
00:29:50.940 --> 00:29:52.280
Hey.

412
00:29:52.280 --> 00:29:54.340
Give me your phone.

413
00:29:59.840 --> 00:30:02.280
Hey, I found them!

414
00:30:10,950 --> 00:30:13,530
Hey guys!

415
00:30:13,530 --> 00:30:17,010
Let's calm down and—

416
00:30:20,950 --> 00:30:22,900
<i>I'm sorry, Professor Lee.</i>

417
00:30:22,900 --> 00:30:25,400
<i>I should have told him before.</i>

418
00:30:25,400 --> 00:30:29,580
<i>He is a ruthless bastard 
 who hits his teachers and women.</i>

419
00:30:34,350 --> 00:30:36,100
Attack me.

420
00:30:36,100 --> 00:30:38,400
Instead, prepare to die.

421
00:30:44,990 --> 00:30:48,260
<i>[Yoon Ga Min, class four, tenth grade]</i>

422
00:30:50.420 --> 00:30:52.590
<i>Hey, they got them!</i>

423
00:31:02.250 --> 00:31:04.380
Who is this bastard?

424
00:31:05.590 --> 00:31:08.340
I think I've seen it somewhere.

425
00:31:25.530 --> 00:31:28.790
I remember that bastard.

426
00:31:28.790 --> 00:31:31.390
You're Park Geon Yeop from Segyeong High School, right?

427
00:31:31.390 --> 00:31:33.180
Do you know him?

428
00:31:33.180 --> 00:31:35.790
You know him too. It was all over the news.

429
00:31:35,790 --> 00:31:37,400
When I was in high school?

430
00:31:37,400 --> 00:31:40,000
Don't you remember the random murder?

431
00:31:41,640 --> 00:31:42,910
Holy shit!

432
00:31:42.910 --> 00:31:45.980
I remembered when he writhed in pain after being punched in the abdomen.

433
00:31:45.980 --> 00:31:47.910
He was stabbed there.

434
00:31:53.050 --> 00:31:55.250
<i>Kick it.</i>

435
00:32:02.480 --> 00:32:04.660
Stop!

436
00:32:17,300 --> 00:32:19,400
What is this?

437
00:32:21.480 --> 00:32:23.720
Professor Lee, are you okay?

438
00:32:23.720 --> 00:32:25.490
Let go of me.

439
00:32:27,620 --> 00:32:29,200
Hey, don't be scared.

440
00:32:29,200 --> 00:32:31,600
He can't fight all of us—

441
00:33:34,740 --> 00:33:37,710
Where did he go this time?

442
00:33:45.250 --> 00:33:46.930
<i>[Exercise: Nunchaku Training]</i>

443
00:33:46.930 --> 00:33:49.330
Nunchaku?

444
00:34:10,420 --> 00:34:11,740
<i>♫ Us backpackers ♫</i>

445
00:34:11,740 --> 00:34:14,240
<i>♫ Strong purposes
Packed in our backpacks ♫</i>

446
00:34:14.240 --> 00:34:15.560
<i>♫ Us backpackers ♫</i>

447
00:34:15.560 --> 00:34:16.790
<i>♫ Us backpackers ♫</i>

448
00:34:16,790 --> 00:34:18,500
<i>♫ We are backpackers
Even if our shoes wear out ♫</i>

449
00:34:18,500 --> 00:34:20,480
<i>♫ We are backpackers ♫</i>

450
00:34:20.480 --> 00:34:22.090
<i>♫ I always start without fear ♫</i>

451
00:34:22,090 --> 00:34:24,700
<i>♫ I'm barefoot from the beginning ♫</i>

452
00:34:24,700 --> 00:34:26,900
<i>♫ My eyes see it, they are not bagpipes ♫</i>

453
00:34:26,900 --> 00:34:28,570
Fight!

454
00:34:28.570 --> 00:34:29.780
<i>♫ You don't know the basics, stupid ♫</i>

455
00:34:29.780 --> 00:34:31.880
<i>♫ I'm ready to fight ♫</i>

456
00:34:31.880 --> 00:34:36.140
♫ <i></i> ♫

457
00:34:36.140 --> 00:34:38.640
♫ <i></i> ♫

458
00:34:38.640 --> 00:34:41.230
♫ <i></i> ♫

459
00:34:41.230 --> 00:34:42.100
<i>♫ Us backpackers ♫</i>

460
00:34:42,100 --> 00:34:44,550
<i>♫ Strong purposes
Packed in our backpacks ♫</i>

461
00:34:44,550 --> 00:34:47,700
<i>♫ We are the backpackers, yes ♫</i>

462
00:34:47,700 --> 00:34:51,300
It is difficult to train with them because they are poorly made.

463
00:35:01.880 --> 00:35:04.110
Professor Lee, are you okay?

464
00:35:07.310 --> 00:35:09.520
Did he get hurt–?

465
00:35:16.460 --> 00:35:18.560
I heard you know that case.

466
00:35:18.560 --> 00:35:19.960
So we can't end things this way.

467
00:35:19,960 --> 00:35:22,500
What are you saying, damn?

468
00:35:22,500 --> 00:35:26,240
Geon Yeop, please. For.

469
00:35:26.240 --> 00:35:27.510
Try to remember.

470
00:35:27,510 --> 00:35:30,110
You must have heard something because you are Pi Han Wool's subordinate.

471
00:35:30.110 --> 00:35:31.220
I don't know! Curse!

472
00:35:31.220 --> 00:35:33.350
You opened Professor Lee's door with this, huh?

473
00:35:33.350 --> 00:35:35.380
I'm thinking of opening your mouth with this.

474
00:35:35.380 --> 00:35:36.730
Hey! Stop it!

475
00:35:36.730 --> 00:35:39.020
Be careful with your teeth.

476
00:35:41,920 --> 00:35:43,620
- That's enough.
- Let it go.

477
00:35:43.620 --> 00:35:46.870
I don't know why you're so angry, but you're going too far.

478
00:35:46.870 --> 00:35:48.660
Did you say enough is enough?

479
00:35:48.660 --> 00:35:51.980
How could it be? My mom died.

480
00:35:53.710 --> 00:35:55.170
So don't interfere and leave.

481
00:35:55.170 --> 00:35:56.750
Don't let go! Curse!

482
00:35:56.750 --> 00:35:59.050
- Let it go! 
 - No!

483
00:36:33.170 --> 00:36:35.360
Professor Lee,

484
00:36:35.360 --> 00:36:39.300
Do whatever you want with those guys who ran away.

485
00:36:39,300 --> 00:36:41,000
A fair punishment?

486
00:36:41,000 --> 00:36:43,670
Don't believe in those things.

487
00:36:44.370 --> 00:36:47.790
I tell you this because it reminds me of my mother.

488
00:36:56.510 --> 00:36:59.000
You wanted me in your study group, right?

489
00:36:59,000 --> 00:37:00,800
Huh?

490
00:37:00,800 --> 00:37:03,400
- Yes. 
 - Wake up.

491
00:37:03,400 --> 00:37:05,660
This is Yuseong Technical High School.

492
00:37:19,600 --> 00:37:22,010
Hey, Ga Min.

493
00:37:23,210 --> 00:37:24,960
Here you go.

494
00:37:28.070 --> 00:37:31.360
Professor Lee, are you sure he'll be okay?

495
00:37:31.360 --> 00:37:33.200
Yes.

496
00:37:33,200 --> 00:37:36,500
Don't worry about me. Go home and study.

497
00:37:36,500 --> 00:37:38,300
And...

498
00:37:39,200 --> 00:37:41,810
You know we still have a lot of time, right?

499
00:37:47.870 --> 00:37:52.780
<i>["You will be what you think." - Bruce Lee.]</i>

500
00:38:36.640 --> 00:38:42.320
<i>[112*]
(*T/N: Korean Police Number)</i>

501
00:38:47,400 --> 00:38:49,620
<i>Professor Lee,</i>

502
00:38:49.620 --> 00:38:51.810
<i>I'm Hun Jae.</i>

503
00:38:51.810 --> 00:38:53.460
<i>Please open the door.</i>

504
00:38:53.460 --> 00:38:56.010
<i>I have to tell you something.</i>

505
00:39:09.830 --> 00:39:13.930
Professor Lee, could you forgive me just this once?

506
00:39:13.930 --> 00:39:16.170
I'm sorry.

507
00:39:16.970 --> 00:39:18.680
Brother Han Wool forced me to do it.

508
00:39:18.680 --> 00:39:21.480
He'd kill me if I didn't listen to him.

509
00:39:22.690 --> 00:39:25.620
I'm very sorry. Please forgive me this time.

510
00:39:25.620 --> 00:39:27.420
Please.

511
00:39:27.420 --> 00:39:29.380
I'm sorry.

512
00:39:36,400 --> 00:39:38,400
It's okay.

513
00:39:39,600 --> 00:39:42,800
But I want to ask you something.

514
00:39:43.970 --> 00:39:46.560
<i>[Yuseong Technical High School]</i>

515
00:39:46.560 --> 00:39:50.080
<i>[Get five members in two weeks.
1. Yoon Ga Min. 2. Kim Se Hyeon]</i>

516
00:39:50.080 --> 00:39:53.100
There are only a few days left.

517
00:40:10,980 --> 00:40:13,170
Don't give up. We can do it.

518
00:40:13,170 --> 00:40:16,000
Gosh, you scared me.

519
00:40:21.360 --> 00:40:23.550
What do we do?

520
00:40:26,000 --> 00:40:32,970
<i>Subtitles thanks to the 📝 Diligente 📚 team in 
  @ Viki.com</i>

521
00:40:35.390 --> 00:40:37.040
- This is all, right? 
 - Yes.

522
00:40:37,040 --> 00:40:38,290
You're sure, right?

523
00:40:38.290 --> 00:40:40.090
I'm telling you.

524
00:40:46.030 --> 00:40:47.420
Do you want to do it?

525
00:40:47,420 --> 00:40:48,890
It's obvious that it has to be you.

526
00:40:48,890 --> 00:40:50,310
No, you can go too.

527
00:40:50,310 --> 00:40:53,100
Well, do it before I change my mind.

528
00:40:53,100 --> 00:40:56,300
Of course, before you change your mind.

529
00:40:57.530 --> 00:40:59.250
By the way, what was the name?

530
00:40:59.250 --> 00:41:02.050
Ji Woo. Lee Ji Woo.

531
00:41:07,000 --> 00:41:10,500
<i>Oh, didn't I tell you?</i>

532
00:41:10,500 --> 00:41:12,750
<i>Yuseong Technical High School is…</i>

533
00:41:15,000 --> 00:41:17,210
<i>mixed.</i>

534
00:41:20,510 --> 00:41:22,680
<i>[Study Group]</i>

535
00:41:22.680 --> 00:41:25.290
♫ <i></i> ♫

536
00:41:25.290 --> 00:41:26.740
♫ <i></i> ♫

537
00:41:26,740 --> 00:41:30,060
♫ <i></i> ♫

538
00:41:30,060 --> 00:41:33,470
♫ <i></i> ♫

539
00:41:33.470 --> 00:41:35.720
♫ <i></i> ♫

540
00:41:35.720 --> 00:41:41.080
♫ <i></i> ♫

541
00:41:41.080 --> 00:41:42.930
♫ <i></i> ♫

542
00:41:42.930 --> 00:41:44.690
♫ <i></i> ♫

543
00:41:44.690 --> 00:41:47.900
♫ <i></i> ♫

544
00:41:47.900 --> 00:41:50.370
♫ <i></i> ♫

545
00:41:50.370 --> 00:41:53.880
♫ <i></i> ♫

546
00:41:53.880 --> 00:41:57.780
♫ <i></i> ♫

547
00:41:57.780 --> 00:42:00.840
♫ <i></i> ♫

548
00:42:00.840 --> 00:42:03.160
♫ <i></i> ♫

549
00:42:03.160 --> 00:42:05.760
♫ <i></i> ♫

550
00:42:05.760 --> 00:42:08.180
♫ <i></i> ♫

551
00:42:08.180 --> 00:42:10.890
♫ <i></i> ♫

552
00:42:10.890 --> 00:42:13.350
♫ <i></i> ♫

553
00:42:13.350 --> 00:42:15.820
♫ <i></i> ♫

554
00:42:15.820 --> 00:42:18.280
♫ <i></i> ♫

555
00:42:18.280 --> 00:42:22.930
♫ <i></i> ♫

556
00:42:22.930 --> 00:42:24.580
♫ <i></i> ♫

557
00:42:24.580 --> 00:42:28.540
♫ <i></i> ♫

558
00:42:28.540 --> 00:42:31.280
♫ <i></i> ♫

559
00:42:31.280 --> 00:42:33.520
♫ <i></i> ♫

560
00:42:33.520 --> 00:42:36.020
♫ <i></i> ♫

561
00:42:36.020 --> 00:42:39.180
♫ <i></i> ♫


